같이 문장 보면서 공부해요~
혹시 틀린 해석이 있으면 댓글로 달아주세요. 감사합니다.
Jesse: There's these breeds of monkey, right. and all they do is have sex. like.. all the time.
원숭이 종류 중에 하루 종일 하는 거라곤 온통 sex 뿐인 품종이 있대.
you know.. and they turn out to be like.. the least violent, the most peaceful, the most happy.
들어봤어? 그리고 알아봤더니 그 품종이 제일 폭력성이 낮고, 가장 평화롭고, 행복한 종이었대.
you know.. so I mean.. maybe fooling around is not so bad.
그러니까 내 말은.. 아마 바람피우는 것도 그렇게 나쁜 건 아닐지도 몰라.
Celine: Are you talking about monkeys?
지금 원숭이 얘기하는 거야?
Jesse: Yes, I'm talking about monkeys.
응. 원숭이 얘기하는 거지.
Celine: I thought so, yeah.
그런 줄 알았어.
Jesse: Why?
뭐가?
Celine: You know, I never heard this one.
그런 얘긴 처음 듣지만..
but it reminds me of like.. this perfect.. you know.. male argument to justify them fooling around.
들으면서 생각나는 게 남자들이 바람피우는 걸 정당화할 때 쓰는 주장과 참 완벽하게 들어맞는데?
Jesse: No no no, Woman monkeys are fooling around, too. Everybody's fooling around.
아니야, 여자 원숭이들도 바람피워, 모두가 바람피운다고
Celine: Yeah, that's cute. you know..
(원숭이 흉내를 내는 제시를 보며) 그래, 귀엽다.
I have this awful paranoid thought that faminism was mostly invented by men.
내겐 좀 끔찍한 피해망상이 있는데 페미니즘은 거의가 남자들로 인해 만들어지게 됐다는 거야.
so they could.. like.. fool around a little more. you know.
좀 더 즐기고 바람도 더 피우려고 말이야
"Women, free you minds, free your bodies, sleep with me.
여자들이여, 그대들의 마음을 자유로이 하고, 몸도 자유로워지세요, 그리고 잠자리도 자유롭게~
We're all happy and free as long as I can fuck as much as I want."
우리는 자신이 할 수 있고 원하는 만큼 마음껏 sex 하는 한 모두가 자유로워지고 행복해집니다~
중요 영어 표현, 단어
a breed of ~: (개, 고양이, 가축 등의) 품종
all the time: 내내, 아주 자주, 늘, 매번
*It happens all the time 늘상 있는 일이야.
turn out to be ~: 판가름이 나다. 알고 보니 ~로 밝혀지다. ~인 걸로 드러나다. 어느새 ~가 되다.
fool around: (이성과) 놀아나다, 노닥거리다, 장난치다, 바람을 피우다.
not so bad: 그렇게 나쁘진 않다.
*It's not so bad to be alone 혼자인 것도 그렇게 나쁘진 않아.
reminds me of~: (어떤 유사한 점 때문에) 나에게 ~를 생각나게 하다, 연상시키게 하다.
*This Christmans candy reminds me of my childhood. 이 크리스마스 사탕은 나의 어린 시절을 생각나게 해
invented by: ~에 의해 만들어진, ~에 의해 창작된, 발명된
as long as I can: 내가 할 수 있는 한 오래
as much as I want: 원하는 만큼 많이, 마음껏
'시나리오 영어공부' 카테고리의 다른 글
비포 선라이즈(Before Sunrise) - 23 (0) | 2020.12.01 |
---|---|
비포 선라이즈(Before Sunrise) - 22 (0) | 2020.09.23 |
비포 선라이즈(Before Sunrise) - 20 (0) | 2020.07.24 |
비포 선라이즈(Before Sunrise) - 19 (0) | 2020.07.20 |
비포 선라이즈(Before Sunrise) - 18 (0) | 2020.07.19 |
댓글